Безликое пространство бытия Пленило душу. Тяжки суеты оковы. Свобода, вдаль таинственно маня, Влечет надеждою спасенья к жизни новой. Пусть будет свет для тех, кто утомлен В безплодных поисках желанного приюта. Да будет путь к спасенью обретен, Да будет ясно то, что видно было смутно. Желание взлететь над суетой И обрести в порыве вдохновенья Благословенный радостный покой Присуще каждому из нас от дня рожденья. Дух, окрыленный светлою мечтой, Иллюзии оковы смело разрывая, Да будет силой свыше устремлен Вперед - к заветной цели призрaчного рая. Еще мгновенье и пробьют часы И будет явлено великое знаменье Небесной первозданной красоты - Залог любви для вечного освобожденья!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.