Когда исчезнет в мире вся борьба
За место наилучшее под солнцем,
Все люди обретут свои права,
Обязанностью станет благородство,
И женщина за первенство в семье
Не будет больше воевать с мужчиной.
А он, как подобает голове,
Заботой окружит покой любимой.
Когда за деньги прекратится бой,
Про ложь узнать ты сможешь лишь в архиве,
Тогда лишь каждый станет сам собой,
Тогда и мир наступит в целом мире.
Ну а пока же меж людьми грызня,
Всяк норовит себе пробить дорогу,
И оставляет в стороне всегда
Дары, что приготовлены у Бога.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Так и есть, мир лежит во зле...
Пока живём - приходится бороться. Но побеждаем только Божьей силой, а иначе становимся частью этой злой системы.
Благословений вам в творчестве.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.